Julio Obama Mefuman, 51 years, is dead in the prison of Oveng Azem, à Mongomo, in the east of this small country of central Africa among the most closed and the most authoritarian regime in the world, he said in a communiqué. Movement for the Liberation of the Third Republic of Equatorial Guinea (MLGE3R), in exile in Spain.
Le MLGE3R, qui accuse le régime équato-guinéen d’avoir “torturé” M. Obama Mefuman ainsi que trois autres opposants arrêtés fin 2019 avec lui, ne précie pas la date ni les circumstances de sa mort.
Il “est decédé dans un hôpital de Mongomo des suites d’une maladie”a affirmed pour sa part sur Twitter le ministre équato-guinéen des Affaires étrangères, Simeón Oyono Esono Angue.
Sur Twitter, Andres Esono Ondo, chef de file de Convergence pour la Démocratie Sociale (CPDS), seul parti d’opposition qui ne soit pas interdit en Guinée équatoriale, a condamné “la mort en détention de Julio Obama”.
Se confirma la muerte de Julio Obama en la cárcel de Oveng Azém. CPDS condena ese hecho. Obama was a Spanish citizen and the Government of GE should open an international investigation to clarify what happened and allow all the prisoners to be visited by their relatives.
— Andrés Esono Ondo (@aesonondo) January 15, 2023
Ce décès survient deux semaines après l’annonce par la justice espagnole de l’ouverture d’une enquête à Madrid pour l’enlèvement” et la torture de Julio Obama Mefuman ainsi que d’un autre opposant lui aussi de nationalité espagnole, Feliciano Efa Mangue.
Cette procedure vise trois proches du président Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, dont l’un de ses fils, Carmelo Ovono Obiang, chef du renseignement extérieur.
Les trois hommes, presented comme des hauts responsables de la sécurité, sont suspectnés d’avoir organized fin 2019 l’enlèvement au Soudan du Sud de ces deux opposants et de deux autres, équato-guinéens, qui vivaient eux aussi en Espagne.
According to le quotidien espagnol El Pais, qui a eu accès à des rapports de la police espagnole, ces quatre opposants auriant été rapatriés de force à Malabo où ils auriant été soumis à des séances répétées de torture – en présence des trois hauts responsables visés par l ‘enquête.
President Obiang “doit s’assure qu’une enquête urgente et indépendante soit ouverte sur la mort” de M. Obama Mefuman, écrit lundi soir Amnesty International dans un tweet, appellant Malabo à “faire respecter le droit des prisonniers à être traités avec dignité (…) sans être torturés ni avoir à subir d’autres mauvais traitements”.
Après l’annonce de l’enquête espagnole, le vice-président et tout-puissant fils du chef de l’Etat, Teodoro Nguema Obiang Mangue, surnommé Teodorin, avait accusés Madrid d'”ingérence”, en qualifying les quatre opposants de ” terrorists”.
MM. Efa Mangue et Obama Mefuman ont été condamnés respectively en mars 2020 à 90 et 60 ans de prison pour avoir, selon Malabo, participée à une “tentative de coup d’Etat” contre le président Obiang en décembre 2017.
Ancienne colonie espagnole, la Guinée équatoriale est dirigée depuis 1979 par Teodoro Obiang, 80 ans, qui détient le record mondial de longevity au pouvoir pour un chef d’Etat encore vivant, hors monarchies.
More Stories
les funérailles très politiques de Tire Nichols contre les violences policières
la CONFEJES pense à l’après-carrière des athlètes
Au Sahel, le fléau des médicaments dangereux pour la santé – DW – 01/02/2023